mar 10

12

Pasta e sangria*

Posté sous la rubrique WorldSkills.
3 réactions. Imprimer cet article.

Comme d’habitude, un concours comme WorldSkills America laisse très peu de temps libre. L’aspect touristique s’est donc limité à une petite excursion jusqu’au Corcovado le vendredi de mon arrivée et à un souper à Copacabana lundi soir mais il faisait déjà nuit. Le samedi soir, un orage tropical a noyé les rues de Rio et de Barra et rendu toute circulation impossible (et fait quelques morts à Rio, paraît-il).

Barra3

Une dernière photo depuis la chambre d’hôtel, cette fois à la tombée de la nuit, juste avant un violent orage.

Corcovado1

Le Christ du Corcovado en remplacement du Pain de sucre initialement prévu mais annulé pour cause d’embouteillage.

Corcovado3

De là-haut, la vue sur Rio et la baie de Guanabara est splendide mais un peu gâchée par le temps nuageux.

Corcovado2

Quelques touristes et la déléguée technique de la Jamaïque.

Lundi, les choses sérieuses ont commencé avec la cérémonie d’ouverture au Maracanazinho, une salle construite à côté du vrai Maracana : deux heures d’un spectacle très animé avec un public extraordinairement réactif…

La compétition proprement dite a débuté mercredi et nous allons à présent entamer le troisième et avant-dernier jour. Je ne comprend toujours pas grand chose à ce que les autres disent mais je commence à pouvoir lire le portugais presque facilement. L’organisation est excellente et le résultat grandiose. J’espère avoir l’occasion de faire des photos de l’ensemble aujourd’hui…

Opening1

Lundi soir, la cérémonie d’ouverture s’est déroulée au Maracanazinho, juste à côté du stade légendaire.

Opening

Comme d’habitude, des représentants des candidats et experts ont prêté serment…

Opening4

… mais le reste du spectacle a été très brésilien : pas de discours de ministres, du maire de la ville ou de représentants de l’industrie mais de la musique et l’école de samba championne cette année, Unidos da Tijuca.

Opening3

On a terminé la soirée sur scène avec les musicien avant d’aller manger un morceau à Copacabana.

* Au début, le vocabulaire technique est un peu déroutant… « Pasta » veut dire dossier et « sangria » bords perdus (bleed en anglais)…

3 réactions

  1. tm le 12 mar 2010 à 14 h 57 min:

    Tout est dans le titre !
    Excellent… ^^

  2. Thierry le 14 mar 2010 à 16 h 04 min:

    Pas évident au début. Quand tu vois dans les spécifications « Sangria: 3mm », tu te dis que le boulot de barman est quand même très précis…

  3. Paka le 19 mar 2010 à 3 h 09 min:

    c’est clair que si tu parles de sangria à la feria de nimes il va en avoir du debordage =D

Postez votre réaction